19 mar 2009

Haciendo honor a quien se lo merece



Hoy mientras me sobreponía del nivel de stress que exige el próximo congreso que estamos organizando, y mientras esperaba que mi hermana terminara de estudiar (cuando en realidad se que está jugando algo relacionado con facebook o ilike [de itunes]) me decidí a revisar los blogs de los que soy fan. Tenía mucho que no entraba al de "No hay espacio en la cabeza de los locos" el cual es su nuevo nombre, cosa que me sorprendió. Después, empecé a leer los posts que no había visto y encontré uno que simplemente describe y destruye toda la fantasía de mi infancia (atención, no debe ser leido por niñas que aún jueguen con Barbie) pero que te abre los ojos y demuestra que el mundo es... exactamente como es, y que nadie te va a tender la mano para que vivas un lugar feliz y siempre rodeado de amor. 

El nombre del post es Día sesenta y cinco  y de verdad se los recomiendo mucho... 

5 mar 2009

The One with the Ick Factor [1.22]


Ross: I can't believe you two had sex in her dream.
Chandler: I'm sorry, it was a one-time-thing. I was very drunk and it was someone else's subconscious.

----------------------------------------- 

Later....


Chandler: Oh, come on. You told me about the last dream.
Rachel: No, forget it.
Chandler: Oh, why not. Was I doing anything particularly... saucy?
Rachel: All right, fine. Um, you were not the only one there... Joey was there, too.
Joey: All right!
Ross: Was there... uh, huh, huh, huh... anybody, anybody else there?
Rachel: No.
Ross: You're sure? Nobody uh, handed out, uh, mints or anything?
Rachel: No, it was just the three of us.
Ross: Huh!
Joey: So, tell me. Was it, like, you and Chandler, and then you and me, or you and me and Chandler?
Rachel [laughing]: You know what?
Joey [laughing]: What?
Rachel [laughing]: There were times when it wasn't even me.
[Chandler and Joey laugh until they look at each other]
Phoebe: That is so sweet, you guys. [hugs them]

Pd. Para que no sean curiosos jaja